Суббота, 03.12.2016, 20:42
Приветствую Вас Гость | RSS

Я и Английский!





Site Menu
Mini-Chat
Statistics
Яндекс цитирования
Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » 2015 » Апрель » 2 » Письмо личного характера
21:04
Письмо личного характера

Подготовка к ЕГЭ по английскому языку. 

Рекомендации по написанию письма личного характера (С1).

 

Подготовка к заданию (С1)

1. Для написания письма нам отводится 20 минут (из 80 минут общего времени, предназначенного для заданий С1 и С2).

2. Для начала следует ознакомиться с содержанием исходного письма, адресованного нам, и посчитать количество вопросов, содержащихся в нем. В нашем ответном письме придется прокомментировать каждый из этих вопросов, не меняя их последовательности и не пропуская ни одного из них.

3. В исходном письме, как правило, имеется два абзаца, причем второй меняет тему и содержит не вопросы, а новость, актуальную для нашего pen-pal - «друга по переписке». После письма указаны рекомендации по оформлению нашего высказывания. В частности, там содержится тема, по которой мы должны расспросить собеседника. На нее следует обратить особое внимание, так как она, как правило, узкая и конкретная.

4. Также в рекомендациях указано имя партнера по переписке, которое потребуется нам в собственной работе.

5. Объем нашего письма – не менее 90 и не более 154 слов, оптимально – 140-145.

 

Написание письма

 

1. В правом верхнем углу указываем город, например: Lubertsi, а под названием города, на строчке ниже странуRussia. Третья строка – дата: 20 March, 2015

2. На следующей строке с отступом пишем обращение: Dear Mark,

3. Следующая строка начинается с полноценного предложения, причем с заглавной буквы, несмотря на тот факт, что обращение завершилось запятой. В этой строке указывается ссылка на предыдущие контакты: необходимо поблагодарить собеседника за письмо, можно извиниться, что мы долго на него не отвечали, и упомянуть какой либо факт из полученного письма. Не нужно выдумывать новую формулировку всякий раз – следует запомнить наизусть одно единственное высказывание и всегда употреблять его в первом абзаце – это экономит время и спасает от возможных ошибок. Например: Thank you for your letter, it’s nice to hear from you again. Sorry I haven’t written back for so long, but I’ve been busy with my project. (I'm glad you passed your history test). 

4. Следующий абзац содержит ответы на вопросы собеседника, но начинать его с ответа «в лоб» - нельзя. Необходимо начать со связующего слова: - By the way,... / Well,... и лучше использовать еще одно клише – In your letter you asked me about…. (общая тема). Так как ответы на все три или даже 4 вопроса будут в одном и том же абзаце, следует активно использовать вводные слова, чтобы экзаменаторам было ясно, где закончился ответ на один вопрос и начался новый подпункт. Рекомендуем фразы: - You know,… / As for me,… / As I remember, … / As I know… / To tell the truth,… / To be honest, …/ Anyway,... / Besides,... / Actually,.../ Frankly speaking,.../ (Un)fortunately,....

5. Если нас спрашивают, скажем, играем ли мы на музыкальных инструментах, а мы напрочь лишены слуха, все равно не стоит давать отрицательного ответа, так как это делает невозможным дальнейшее развитие мысли. Сочиняйте! И не бойтесь последствий – никто не проверит, действительно ли вы гений игры на фортепьяно или вам медведь на ухо наступил.

6. В идеале каждый ответ должен содержать 2 предложения – первое краткое, излагающее суть нашей позиции. Второе же – более развернутое, содержащее примеры и развитие идеи.

7. После ответа на последний вопрос переходим к следующему абзацу. Начинаем его с вводной фразы: - Well,.../ By the way,...  и с клише: - The news about (тема) was exciting. Далее – наши вопросы по обозначенной теме. Их должно быть три, причем в идеале это должны быть вопросы разных типов – общий, специальный и «с хвостиком». Можно применить косвенные вопросы: - Tell me more about...,I want to know more about... Let me ask you some questions about...

8. На отдельной строке мы должны  извиниться, что обрываем письмо и запросить ответа. Это также должна быть общая формулировка, подходящая для любой работы. Например: - Sorry but I must go now as Mom is waiting for me. Looking forward to you reply!  Если ресурс слов почти исчерпан, можно воспользоваться более короткой фразой: - That’s all for now. Write back soon! 

9. На отдельной строке – прощание, завершающееся запятой. Например: - Love, или же Hugs and kisses,

10. Строчкой ниже – наше имя, но без точки, так как выступает вместо подписи.

11. Затем следует еще раз пересчитать слова и убедиться, что мы не вышли за указанные рамки. Числительные и краткие формы (isn’t / wasn’t и т.д.) считаются за одно слово.

 

 

 

Шаблон для написания письма на английском языке

 

13 Ostozhenka street

Moscow

Russia

04/06/12

 

Dear…,

   Thank you very much for your letter!  I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school. But I can’t wait to meet you in July!

   Well, you asked me to tell you about… Anyway, … Besides,...

   By the way, the news about (...) was exciting! I wonder,…?   …?   …?

   Unfortunately, I’d better go now as I’ve got loads of homework to do (as always). Take care and keep in touch!

   All the best,

   Alex

 

 

Пример личного письма

 

 

   You have received a letter from your English- speaking pen-friend who writes

 

 …All in all, my birthday party was great! However, one of my friends came to the party in casual clothes. Just jeans and a T-shirt! Of course I didn’t say anything but she felt a bit left out. I was really sorry for her!

   And what do you usually wear when you go to a birthday party? Is it important in Russia to wear smart clothes at parties? What would you do if you were me?

   I’ve got to go now as I have loads of homework to do. Drop me a line when you can.

   Lots of  love,

   Patricia

 

   Write a letter to Patricia. In your letter answer her questions ask 3 questions about her birthday presents. 

 

 

13 Gagarina Street

Kazan

Russia

20/09/11

 

     Dear Patricia,

     Thanks for your letter. I'm sorry I haven't answered earlier but I was busy with my school. I’m glad your birthday party was a great success!

     Well, you asked me about the clothes which we usually wear at parties. In Russia we don’t pay much attention to clothes but of course everybody wants to look great! Actually, any clothes will be great if a person feels comfortable. As for me, I usually wear a skirt and a smart blouse. Anyway, you were quite right not to take any notice of your friend’s clothes. If I were you, I would have done the same. It’s not the clothes that count, after all.

     By the way, what birthday presents did you get? Did your parents give you what you wanted? What presents did you like most of all? As for me, I prefer books.

     I’d better go now. Mum wants me to help with the housework. Take care and stay in touch!

     Lots of love,

     Ilona

 

Полезные фразы

 

Благодарим своего друга за его письмо:

 Thanks (a lot) for your (last) letter.

 Your last letter was a real surprise.

 I was glad to get your letter.   

 

Реагируем на новость в письме и/или упоминаем какой-либо факт из полученного письма:

 I’m glad you passed your History test!

 Sounds like you had a great time in London!

 Great news about your…!

  It was great to hear that…  

  I was happy to hear…

 

Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:

 Sorry I haven’t written for so long but … 

 Sorry I haven’t been in touch for so long.

 I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school. 

 

Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well, by the way, anyway, so, и разговорные выражения типа Guess what? Wish me luck!

 

Объясняем, почему заканчиваем письмо:

 Well, I’d better go now as I have to do my homework.

 Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.

 I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

 

Упоминаем о дальнейших контактах:

 Write (back) soon!

 Take care and keep in touch!

 Drop me a letter when you can.

 Hope to hear from you soon.

 I can’t wait to hear from you!

 

Завершающая фраза-клише: 

 Love,

 Lots of love,

 All my love,

 All the best,

 Best wishes,

 With best wishes,

 Yours,

 Warm regards,

 

Категория: Новость дня! | Просмотров: 4896 | Добавил: teacher | Теги: Подготовка к экзамену, письмо личного характера, задание С1, Английский язык, ЕГЭ, 2015 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Enter
Search
Расскажи о нас!

GOOGLE
Begun
Учебники и книги!
Dictionary
English-Russian
© bab.la dictionary 
Поиск
Calendar
«  Апрель 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930





Copyright MyCorp © 2016
Сделать бесплатный сайт с uCoz